|
Bij de aanschaf van onroerend goed komen een aantal contracten om de hoek kijken. We noemen de kadastrale inschrijving, de eigendomsakte, het (voorlopig) koopcontract. Of wellicht heeft u een oprichtingsakte van uw s.r.o. (besloten vennootschap) nodig?
Bij overdracht of inschrijving moet de notaris zich er van vergewissen dat u de contracten goed gelezen en begrepen heeft. Om hier zeker van te zijn dienen deze akten vertaald te worden. Drs Daniela Macíková van RealCZ.com is beëdigd vertaler Tsjechisch – Nederlands en Nederlands – Tsjechisch.
De kosten voor vertaling bedragen tussen € 0,20 en 0,25 per woord afhankelijk van de soort en de hoeveelheid tekst met een minimum van € 50,00 per document.
|